С ПИДРами не всё так просто. Заключение
Слово ПИДР в последнее время вызывает у всех повышенный интерес, как и переосмысление табу. Раз дело о ПИДРах и ПИЗДЮНах дошло до Путина, пора разобраться хотя бы с одним из этих слов. Выясняем всё о ПИДРах и их родственниках.
Как пишет С.С. Сергеев, _едораз – это в дымину пьяный человек. На первый взгляд это объяснение выглядит вполне логичным, и его можно было бы признать окончательным, если бы не одно "но". А вдруг корень "педо" не латинского, а греческого происхождения? Тогда он происходит от слова paidos – ребёнок, дитя (как в словах педиатрия, педагогика, педофилия и т. д.). Теперь, соединив вместе "педо" (дитя) и "раз", мы получим ребёнка, родившегося у женщины в первый раз. Иными словами, _едораз – это первенец в семье.
Откровенно говоря, я теряюсь между этими двумя вариантами, но боюсь, что и они не окончательны. А вдруг выяснится, что слово "педо" не греческое и не латинское? Может быть, оно имеет финикийские, кельтские или древнеегипетские корни? Вдруг это что-нибудь значит на хинди или на языке эскимосов? У меня нет на это однозначного ответа. Да пропади он пропадом, этот _едораз, с его происхождением, в конце-то концов! Главное – не путать _едораза с _идарасом – вот и всё, что я хотел сказать.
Последние комментарии
11 лет 49 недель назад
11 лет 49 недель назад
11 лет 50 недель назад
11 лет 51 неделя назад
11 лет 51 неделя назад
11 лет 51 неделя назад
11 лет 51 неделя назад
11 лет 51 неделя назад
12 лет 1 день назад
12 лет 1 день назад